ἐναπερείδομαι: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(Bailly1_2)
 
(2)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>Moy.</i><br />résister à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἀπερείδομαι.
|btext=<i>Moy.</i><br />résister à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἀπερείδομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐναπερείδομαι:''' <b class="num">1)</b> противодействовать, оказывать сопротивление (τινι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> обрушивать, вымещать (τὴν ὀργὴν εἴς τινα Polyb.).
}}
}}

Revision as of 19:56, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

Moy.
résister à, τινι.
Étymologie: ἐν, ἀπερείδομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐναπερείδομαι: 1) противодействовать, оказывать сопротивление (τινι Plut.);
2) обрушивать, вымещать (τὴν ὀργὴν εἴς τινα Polyb.).