Κάϋστρος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(Bailly1_3)
 
(2b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />le Caÿstre, <i>fl. d’Asie Mineure</i>.<br />'''Étymologie:'''.
|btext=ου (ὁ) :<br />le Caÿstre, <i>fl. d’Asie Mineure</i>.<br />'''Étymologie:'''.
}}
{{elru
|elrutext='''Κάϋστρος:''' ὁ Каистр (река, протекающая через Лидию и Ионию) Anacr. etc.
}}
}}

Revision as of 22:48, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
le Caÿstre, fl. d’Asie Mineure.
Étymologie:.

Russian (Dvoretsky)

Κάϋστρος: ὁ Каистр (река, протекающая через Лидию и Ионию) Anacr. etc.