προσαγρυπνέω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένους πένητας μὴ παραδράμῃς ἰδών → Praetervidere pauperem externum cave → An armen fremden, siehst du sie, geh nicht vorbei

Menander, Monostichoi, 389
(Bailly1_4)
(4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />passer la nuit à, consacrer ses veilles à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀγρυπνέω]].
|btext=-ῶ :<br />passer la nuit à, consacrer ses veilles à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀγρυπνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσαγρυπνέω:''' бодрствовать, проводить бессонную ночь: π. [[οἷς]] γέγραφε [[Ξενοφῶν]] Plut. проводить ночи над тем, что написал Ксенофонт.
}}
}}

Revision as of 02:52, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαγρυπνέω Medium diacritics: προσαγρυπνέω Low diacritics: προσαγρυπνέω Capitals: ΠΡΟΣΑΓΡΥΠΝΕΩ
Transliteration A: prosagrypnéō Transliteration B: prosagrypneō Transliteration C: prosagrypneo Beta Code: prosagrupne/w

English (LSJ)

   A lie awake by, sit up over, οἷς γέγραφε Plu.2.1093c; φιλολογίᾳ Chaerem. ap. Porph.Abst.4.8; τοῖς νόμοις ἀλλ' οὐ ταῖς κλοπαῖς Lyd.Mag.3.10.

German (Pape)

[Seite 747] dabei, darüber schlaflos sein od. wachen, τινί, Clem. Al. strom. 6, 7.

Greek (Liddell-Scott)

προσαγρυπνέω: ἀγρυπνῶ, μένω ἄγρυπνος ἀναγινώσκων τι, προσαγρυπνήσας οἷς γέγραφε περὶ Πανθείας Ξενοφῶν Πλούτ. 2. 1093D, Κλήμ. Ἀλ. 803, κτλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
passer la nuit à, consacrer ses veilles à, τινι.
Étymologie: πρός, ἀγρυπνέω.

Russian (Dvoretsky)

προσαγρυπνέω: бодрствовать, проводить бессонную ночь: π. οἷς γέγραφε Ξενοφῶν Plut. проводить ночи над тем, что написал Ксенофонт.