διακωλυτέον: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
(3)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διακωλῡτέον:''' ρημ. επίθ., πρέπει [[κάποιος]] να παρεμποδίσει, σε Πλάτ.
|lsmtext='''διακωλῡτέον:''' ρημ. επίθ., πρέπει [[κάποιος]] να παρεμποδίσει, σε Πλάτ.
}}
{{elnl
|elnltext=διακωλυτέον, adj. verb. van διακωλυω, men moet verhinderen.
}}
}}

Revision as of 06:32, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακωλῡτέον Medium diacritics: διακωλυτέον Low diacritics: διακωλυτέον Capitals: ΔΙΑΚΩΛΥΤΕΟΝ
Transliteration A: diakōlytéon Transliteration B: diakōlyteon Transliteration C: diakolyteon Beta Code: diakwlute/on

English (LSJ)

   A one must prevent, Pl.R.401b, Agath.2.6.

Greek (Liddell-Scott)

διακωλῡτέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἐμποδίσῃ, Πλάτ. Πολ. 401Β.

Spanish (DGE)

hay que impedir Pl.R.401b, Agath.2.6.3.

Greek Monotonic

διακωλῡτέον: ρημ. επίθ., πρέπει κάποιος να παρεμποδίσει, σε Πλάτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακωλυτέον, adj. verb. van διακωλυω, men moet verhinderen.