σαλευτός: Difference between revisions
From LSJ
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
(4) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σᾰλευτός:''' [adj. verb. к [[σαλεύω]] качающийся, шатающийся (γυῖα Anth.). | |elrutext='''σᾰλευτός:''' [adj. verb. к [[σαλεύω]] качающийся, шатающийся (γυῖα Anth.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σαλευτός -ή -όν [σαλεύω] wankelend. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 1 January 2019
English (LSJ)
ή, όν,
A tottering, unsteady, AP5.174 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 859] bewegt, erschüttert, geschwenkt, schwankend, γυῖα σαλευτὰ ὑπ' ἀκρήτου φορεῖς, Mel. 60 (V, 175).
Greek (Liddell-Scott)
σᾰλευτός: -ή, -όν, ὁ ἄνω καὶ κάτω κινούμενος, σαλευόμενος, Ἀνθ. Π. 5. 175.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α σαλεύω
αυτός που κινείται πάνω κάτω, αυτός που σαλεύει.
Russian (Dvoretsky)
σᾰλευτός: [adj. verb. к σαλεύω качающийся, шатающийся (γυῖα Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαλευτός -ή -όν [σαλεύω] wankelend.