σαλευτός: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(4)
(nl)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σᾰλευτός:''' [adj. verb. к [[σαλεύω]] качающийся, шатающийся (γυῖα Anth.).
|elrutext='''σᾰλευτός:''' [adj. verb. к [[σαλεύω]] качающийся, шатающийся (γυῖα Anth.).
}}
{{elnl
|elnltext=σαλευτός -ή -όν [σαλεύω] wankelend.
}}
}}

Revision as of 08:32, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαλευτός Medium diacritics: σαλευτός Low diacritics: σαλευτός Capitals: ΣΑΛΕΥΤΟΣ
Transliteration A: saleutós Transliteration B: saleutos Transliteration C: saleftos Beta Code: saleuto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A tottering, unsteady, AP5.174 (Mel.).

German (Pape)

[Seite 859] bewegt, erschüttert, geschwenkt, schwankend, γυῖα σαλευτὰ ὑπ' ἀκρήτου φορεῖς, Mel. 60 (V, 175).

Greek (Liddell-Scott)

σᾰλευτός: -ή, -όν, ὁ ἄνω καὶ κάτω κινούμενος, σαλευόμενος, Ἀνθ. Π. 5. 175.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α σαλεύω
αυτός που κινείται πάνω κάτω, αυτός που σαλεύει.

Russian (Dvoretsky)

σᾰλευτός: [adj. verb. к σαλεύω качающийся, шатающийся (γυῖα Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σαλευτός -ή -όν [σαλεύω] wankelend.