βολεών: Difference between revisions
From LSJ
(big3_9) |
(1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῶνος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[estercolero]] Philem.186, Din.<i>Fr</i>.3.3, Nicand.Thyat.3, Eust.1404.65.<br /><b class="num">2</b> [[lugar de amarre]], [[amarradero]] en un puerto <i>EM</i> 204.25G. | |dgtxt=-ῶνος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[estercolero]] Philem.186, Din.<i>Fr</i>.3.3, Nicand.Thyat.3, Eust.1404.65.<br /><b class="num">2</b> [[lugar de amarre]], [[amarradero]] en un puerto <i>EM</i> 204.25G. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Meaning: [[dunghill]] (Din.)<br />Derivatives: <b class="b3">βολεός</b> [[heaped]] inscr. II B.C. (LSJSupp.) <b class="b3">λίθοι</b> as boundary marks.<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Generally derived from <b class="b3">βάλλω</b>, but this could be delusive. The suffix is obscure, Chantr. Form. 164. <b class="b3">βολεός</b> may be cognate or not. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:55, 2 January 2019
English (LSJ)
ῶνος, ὁ,
A dunghill, Din. ap. Harp., Philem.221 codd., Nic. ap. Harp., Eust.1404 fin.
German (Pape)
[Seite 452] ῶνος, ὁ (ein Ort, wo man etwas hinwirft), Mistgrube, Harpocr. Cram. An. Ox. II, 492 aus Din. u. Philem.
Greek (Liddell-Scott)
βολεών: -ῶνος, ὁ, (βολὴ) σωρὸς ἀκαθαρσιῶν, κόπρου, Φιλήμ. ἐν Ἀδήλ. 120· πρβλ. σιτοβολών.
Spanish (DGE)
-ῶνος, ὁ
1 estercolero Philem.186, Din.Fr.3.3, Nicand.Thyat.3, Eust.1404.65.
2 lugar de amarre, amarradero en un puerto EM 204.25G.
Frisk Etymological English
Meaning: dunghill (Din.)
Derivatives: βολεός heaped inscr. II B.C. (LSJSupp.) λίθοι as boundary marks.
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: Generally derived from βάλλω, but this could be delusive. The suffix is obscure, Chantr. Form. 164. βολεός may be cognate or not.