γενέθλια: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(1b) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''γενέθλια:''' τά праздник в честь дня рождения Xen., Plat.; τὰ γ. θύειν Eur., ἑορτάζειν Plat., ἑστιᾶν Luc. и ἄγειν Plut. отмечать жертвоприношением и пиршеством, т. е. торжественно справлять день рождения. | |elrutext='''γενέθλια:''' τά праздник в честь дня рождения Xen., Plat.; τὰ γ. θύειν Eur., ἑορτάζειν Plat., ἑστιᾶν Luc. и ἄγειν Plut. отмечать жертвоприношением и пиршеством, т. е. торжественно справлять день рождения. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γενέθλια]] -ων, τά zie [[γενέθλιος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 9 January 2019
English (LSJ)
τά,
A v. γενέθλιος.
Greek (Liddell-Scott)
γενέθλια: τά, ἴδε ἐν λ. γενέθλιος.
French (Bailly abrégé)
Greek Monolingual
τα
βλ. γενέθλιος.
Russian (Dvoretsky)
γενέθλια: τά праздник в честь дня рождения Xen., Plat.; τὰ γ. θύειν Eur., ἑορτάζειν Plat., ἑστιᾶν Luc. и ἄγειν Plut. отмечать жертвоприношением и пиршеством, т. е. торжественно справлять день рождения.