νεκρομαντεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod

Menander, Monostichoi, 193
(3b)
(1ba)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''νεκρομαντεῖον:''' τό Cic. = [[νεκυομαντεῖον]].
|elrutext='''νεκρομαντεῖον:''' τό Cic. = [[νεκυομαντεῖον]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νεκρο-[[μαντεῖον]], ου, τό, = [[νεκυομαντεῖον]], Cic.]
}}
}}

Revision as of 04:10, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκρομαντεῖον Medium diacritics: νεκρομαντεῖον Low diacritics: νεκρομαντείον Capitals: ΝΕΚΡΟΜΑΝΤΕΙΟΝ
Transliteration A: nekromanteîon Transliteration B: nekromanteion Transliteration C: nekromanteion Beta Code: nekromantei=on

English (LSJ)

τό,

   A = νεκυομαντεῖον, Id. s.v. νεκύωρον.

German (Pape)

[Seite 237] τό, der Ort, wo man Todte heraufbeschwört, um sie über die Zukunft zu befragen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

νεκρομαντεῖον: τό, νεκυομαντεῖον, Κικ. Tusc. 1. 16, Ἡσύχ. ἐν λέξ. νεκύωρον.

Greek Monotonic

νεκρομαντεῖον: τό, = νεκυομαντεῖον, σε Κικ.

Russian (Dvoretsky)

νεκρομαντεῖον: τό Cic. = νεκυομαντεῖον.

Middle Liddell

νεκρο-μαντεῖον, ου, τό, = νεκυομαντεῖον, Cic.]