ὁσονοῦν: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
(3b) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὁσονοῦν:''' ион. [[ὁσονῶν]] adv. хоть сколько-нибудь, хоть немного: εἰ ἐχιόνιζε καὶ ὁ. Her. если бы выпало хоть немного снега. | |elrutext='''ὁσονοῦν:''' ион. [[ὁσονῶν]] adv. хоть сколько-нибудь, хоть немного: εἰ ἐχιόνιζε καὶ ὁ. Her. если бы выпало хоть немного снега. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ever]] so [[little]], Hdt. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:00, 10 January 2019
English (LSJ)
Ion. ὁσονῶν,
A v. ὅσος 111.3, iv. 6; cf. ὁσοῦν.
Greek (Liddell-Scott)
ὁσονοῦν: Ἰων. ὁσονῶν, ἴδε ὅσος ΙΙΙ. 3, ΙV. 6.
French (Bailly abrégé)
adv.
v. ὅσος.
Greek Monolingual
ὁσονοῡν και ιων. τ. ὁσονῶν (Α)
επίρρ. βλ. όσος.
Greek Monotonic
ὁσονοῦν: Ιων. ὁσον-ῶν, επίρρ., οσοδήποτε μικρός, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ὁσονοῦν: ион. ὁσονῶν adv. хоть сколько-нибудь, хоть немного: εἰ ἐχιόνιζε καὶ ὁ. Her. если бы выпало хоть немного снега.