emphyteuta: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=emphyteuta, ae, m. (εμφυτευτής), der Erbpächter, [[spät]]. ICt.
|georg=emphyteuta, ae, m. (εμφυτευτής), der Erbpächter, [[spät]]. ICt.
}}
{{LaEn
|lnetxt=emphyteuta emphyteutae N F :: lessee; (of church goods)<br />emphyteuta emphyteuta emphyteutae N M :: permanent land tenant; lessee in tenure of emphytensis
}}
}}

Revision as of 16:40, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

emphyteuta: ae, m., = ἐμφυτεύτης,
I the lessee in the tenure of emphyteusis, Cod. Just. 4, 66, 1 sq.; called also emphyteu-tĭcārĭus, ib. 11, 62, 1; the latter also adj., of or belonging to emphyteusis: praedium, contractus, ib. 4, 66, 2 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

emphўteuta, æ, m., qui a un bail emphytéotique : Cod. Just. 4, 66, 1.

Latin > German (Georges)

emphyteuta, ae, m. (εμφυτευτής), der Erbpächter, spät. ICt.

Latin > English

emphyteuta emphyteutae N F :: lessee; (of church goods)
emphyteuta emphyteuta emphyteutae N M :: permanent land tenant; lessee in tenure of emphytensis