coaptatio: Difference between revisions

From LSJ

τῇ γαστρὶ μετροῦντες καὶ τοῖς αἰσχίστοις τὴν εὐδαιμονίαν → measuring happiness by appetite and base desires

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) coaptātio<sup>1</sup>, ōnis, f. ([[coapto]]), die genaue [[Zusammenfügung]], [[als]] [[Übersetzung]] [[von]] [[ἁρμονία]], Augustin. de civ. dei 22, 24 p. 614, 24 D<sup>2</sup> u.<sup> </sup>a.<br />'''(2)''' coaptātio<sup>2</sup>, s. [[cooptatio]].
|georg=(1) coaptātio<sup>1</sup>, ōnis, f. ([[coapto]]), die genaue [[Zusammenfügung]], [[als]] [[Übersetzung]] [[von]] [[ἁρμονία]], Augustin. de civ. dei 22, 24 p. 614, 24 D<sup>2</sup> u.<sup> </sup>a.<br />'''(2)''' coaptātio<sup>2</sup>, s. [[cooptatio]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=coaptatio coaptationis N F :: accurate joining together
}}
}}

Revision as of 18:05, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cŏaptātĭo: ōnis, f. coapto,
I an accurate joining together (a word coined by Augustine for translating the Gr. ἁρμονία), Aug. Trin. 4, 2; id. Civ. Dei, 22, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏaptātĭō, ōnis, f., ajustement de parties entre elles, harmonie : Aug. Civ. 22, 24.

Latin > German (Georges)

(1) coaptātio1, ōnis, f. (coapto), die genaue Zusammenfügung, als Übersetzung von ἁρμονία, Augustin. de civ. dei 22, 24 p. 614, 24 D2 u. a.
(2) coaptātio2, s. cooptatio.

Latin > English

coaptatio coaptationis N F :: accurate joining together