perendie: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck

Menander, Monostichoi, 437
m (Text replacement - "to-morrow" to "tomorrow")
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=perendiē, Adv. (vgl. [[Charis]]. 81, 30 u. 215, 15. Isid. orig. 5, 30, 32), [[übermorgen]], [[cras]] [[agito]], [[perendie]] [[agito]], Plaut.: [[quae]] [[cras]] veniat, [[perendie]] [[foras]] feratur, Plaut.: scies [[igitur]] [[fortasse]] [[cras]], [[summum]] [[perendie]], Cic. ad Att. 12, 44, 3.
|georg=perendiē, Adv. (vgl. [[Charis]]. 81, 30 u. 215, 15. Isid. orig. 5, 30, 32), [[übermorgen]], [[cras]] [[agito]], [[perendie]] [[agito]], Plaut.: [[quae]] [[cras]] veniat, [[perendie]] [[foras]] feratur, Plaut.: scies [[igitur]] [[fortasse]] [[cras]], [[summum]] [[perendie]], Cic. ad Att. 12, 44, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=perendie ADV :: day after tomorrow
}}
}}

Revision as of 19:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pĕrendĭē: adv. Gr. πέραν-dies,
I on the day after tomorrow (class.): cras agito, perendie agito, Plaut. Merc. 2, 3, 41; id. Aul. 2, 1, 34; id. Stich. 4, 1, 12: scies igitur fortasse cras, summum perendie, Cic. Att. 12, 44, 3; id. Fam. 16, 17, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrendĭē,¹⁶ adv., après-demain : Pl. Aul. 156 ; Cic. Att. 12, 44, 3.

Latin > German (Georges)

perendiē, Adv. (vgl. Charis. 81, 30 u. 215, 15. Isid. orig. 5, 30, 32), übermorgen, cras agito, perendie agito, Plaut.: quae cras veniat, perendie foras feratur, Plaut.: scies igitur fortasse cras, summum perendie, Cic. ad Att. 12, 44, 3.

Latin > English

perendie ADV :: day after tomorrow