forticulus: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=forticulus, a, um (Demin. v. [[fortis]]), a) [[ziemlich]] [[kräftig]] od. [[stark]], [[von]] Pers., [[Hieron]]. epist. 66, 13. – b) [[hübsch]] od. [[gar]] [[standhaft]], -[[mutig]], v. Pers., Cic. Tusc. 2, 45. [[Fronto]] ad amic. 1, 18. p. 186, 16 N. Apul. [[met]]. 8, 24: v. Lebl., carmina, [[Auson]]. lib. protrept. ad nep. (XIII), 1, 8. p. 36 Schenkl.
|georg=forticulus, a, um (Demin. v. [[fortis]]), a) [[ziemlich]] [[kräftig]] od. [[stark]], [[von]] Pers., [[Hieron]]. epist. 66, 13. – b) [[hübsch]] od. [[gar]] [[standhaft]], -[[mutig]], v. Pers., Cic. Tusc. 2, 45. [[Fronto]] ad amic. 1, 18. p. 186, 16 N. Apul. [[met]]. 8, 24: v. Lebl., carmina, [[Auson]]. lib. protrept. ad nep. (XIII), 1, 8. p. 36 Schenkl.
}}
{{LaEn
|lnetxt=forticulus forticula, forticulum ADJ :: fairly bold
}}
}}

Revision as of 20:25, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

fortĭcŭlus: a, um,
I adj. dim. [id.], somewhat bold, brave, or resolute (very rare): quamvis idem (Epicurus) forticulum se in torminibus praebeat, * Cic. Tusc. 2, 19, 45; App. M. 8, p. 212, 32: carmina, Aus. Idyll. 3 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

fortĭcŭlus, a, um (fortis), assez courageux : Cic. Tusc. 2, 45 || [fig.] Aus. Idyll. 4, præf. (p. 36, 9 Schenkl).

Latin > German (Georges)

forticulus, a, um (Demin. v. fortis), a) ziemlich kräftig od. stark, von Pers., Hieron. epist. 66, 13. – b) hübsch od. gar standhaft, -mutig, v. Pers., Cic. Tusc. 2, 45. Fronto ad amic. 1, 18. p. 186, 16 N. Apul. met. 8, 24: v. Lebl., carmina, Auson. lib. protrept. ad nep. (XIII), 1, 8. p. 36 Schenkl.

Latin > English

forticulus forticula, forticulum ADJ :: fairly bold