auctoramentum: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(1)
(1)
Line 10: Line 10:
{{esel
{{esel
|sltx=[[αὐθέντημα]]
|sltx=[[αὐθέντημα]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=auctoramentum auctoramenti N N :: wages, pay, fee; reward; terms of employment (esp. gladiators), contract
}}
}}

Revision as of 20:45, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

auctōrāmentum: i, n. auctoro.
I That which binds or obliges to the performance of certain services; hence (in concr.), a contract, stipulation: illius turpissimi auctoramenti (sc. gladiatorii) verba sunt; uri, vinciri ferroque necari, Sen. Ep. 37.— More freq.,
II That for which one binds himself to some service or duty (as that of soldiers, gladiators, etc.), wages, pay, hire, reward.
   A Lit.: est in illis ipsa merces, auctoramentum servitutis, *Cic. Off. 1, 42, 150; so Tert. Apol. 39: rudiariis revocatis auctoramento centenūm milium, Suet. Tib. 7: jugulati civis Romani auctoramentum, Vell. 2, 28, 3; 2, 66, 3.—
   B Trop., reward: nullum sine auctoramento malum est, Sen. Ep. 69: discriminis, Eum. Pan. ad Constant. 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

auctōrāmentum,¹³ ī, n. (auctoro),
1 ce pourquoi on s’engage à un service déterminé [soldat, gladiateur, etc.], paiement d’un engagement, émoluments, salaire : est in illis ipsa merces auctoramentum servitutis Cic. Off. 1, 150, pour ces gens-là [les mercenaires], le salaire même est le prix de leur servitude || [fig.] nullum sine auctoramento malum est Sen. Ep. 69, 4, pas de vice qui n’offre des avantages
2 engagement, contrat [du gladiateur] : Sen. Ep. 37, 1.

Latin > German (Georges)

auctōrāmentum, ī, n. (auctoro), I) das, wofür man sich zu einem Dienste (Soldaten-, Gladiatorendienste, einer Mordtat usw.) verbindlich macht, das Handgeld, Mietgeld, funebre, Vell.: centenûm milium, Suet.: est in illis (quaestibus mercennariorum omnium) ipsa merces auctoramentum servitutis, Cic.: übtr., spernendae sunt opes: auctoramentum sunt servitutis, Sen.: nullum sine auctoramento malum, Sen. – II) der Dienstvertrag, Kontrakt, auctoramentum turpissimum, der Gladiatoren, Sen. ep. 37, 1.

Spanish > Greek

αὐθέντημα