aborsus: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[aborsus]]<sup>1</sup>, a, um, s. [[aborior]].<br />'''(2)''' [[aborsus]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[aborior]]) = [[abortus]], Tert. de fug. 9 extr. Apul. de [[med]]. 113, 2 lemm.; vgl. Non. 448, 3.
|georg=(1) [[aborsus]]<sup>1</sup>, a, um, s. [[aborior]].<br />'''(2)''' [[aborsus]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[aborior]]) = [[abortus]], Tert. de fug. 9 extr. Apul. de [[med]]. 113, 2 lemm.; vgl. Non. 448, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=aborsus aborsa, aborsum ADJ :: miscarriage; abortion; that which has been brought forth prematurely
}}
}}

Revision as of 22:10, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ăborsus: a, um aborior, in the sense of misbirth,
I that has brought forth prematurely: aborsus abactus venter, Paul. Sent. 4, 9, 6.
ăborsus: ūs, m. id., = abortus,
I miscarriage, Tert. de Fig. 3 fin.; Non. 448, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ăborsus, a, um, v. aborior.
(2) ăborsŭs, ūs, m., avortement : Tert. Fug. 9.

Latin > German (Georges)

(1) aborsus1, a, um, s. aborior.
(2) aborsus2, ūs, m. (aborior) = abortus, Tert. de fug. 9 extr. Apul. de med. 113, 2 lemm.; vgl. Non. 448, 3.

Latin > English

aborsus aborsa, aborsum ADJ :: miscarriage; abortion; that which has been brought forth prematurely