absone: Difference between revisions
From LSJ
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=absonē, Adv. ([[absonus]]), [[mit]] falschem Tone, mißtönend, pronuntiare, Apul. apol. 5 extr. – übtr., [[non]] [[abs]]., [[nicht]] [[ungereimt]], Gell. 15, 25, 1. Arnob. 2, 14 u. 53. | |georg=absonē, Adv. ([[absonus]]), [[mit]] falschem Tone, mißtönend, pronuntiare, Apul. apol. 5 extr. – übtr., [[non]] [[abs]]., [[nicht]] [[ungereimt]], Gell. 15, 25, 1. Arnob. 2, 14 u. 53. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=absone ADV :: harshly, discordantly | |||
}} | }} |
Revision as of 22:15, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
absŏnē: adv., v. absonus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
absŏnē, d’une voix fausse : Apul. Apol. 5 || [fig.] de façon absurde, sans rime ni raison : Gell. 15, 25, 1.
Latin > German (Georges)
absonē, Adv. (absonus), mit falschem Tone, mißtönend, pronuntiare, Apul. apol. 5 extr. – übtr., non abs., nicht ungereimt, Gell. 15, 25, 1. Arnob. 2, 14 u. 53.
Latin > English
absone ADV :: harshly, discordantly