affluenter: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(3_1) |
(1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=affluenter ([[adfluenter]]), Adv. m. Compar. ([[affluens]]), [[reichlich]], [[mit]] [[Überfluß]], [[verschwenderisch]], Solin., Apul. u.a. Spät. – Früher [[nur]] im Compar., voluptates affluentius haurire, Cic.: affluentius vivere, Nep.: affluentius [[solito]] [[convivium]] inire, Tac. | |georg=affluenter ([[adfluenter]]), Adv. m. Compar. ([[affluens]]), [[reichlich]], [[mit]] [[Überfluß]], [[verschwenderisch]], Solin., Apul. u.a. Spät. – Früher [[nur]] im Compar., voluptates affluentius haurire, Cic.: affluentius vivere, Nep.: affluentius [[solito]] [[convivium]] inire, Tac. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=affluenter affluentius, affluentissime ADV :: abundantly, copiously; luxuriously, extravagantly | |||
}} | }} |
Revision as of 22:45, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
afflŭenter: (adf-), adv., v. affluo,
I P. a. fin.
Latin > German (Georges)
affluenter (adfluenter), Adv. m. Compar. (affluens), reichlich, mit Überfluß, verschwenderisch, Solin., Apul. u.a. Spät. – Früher nur im Compar., voluptates affluentius haurire, Cic.: affluentius vivere, Nep.: affluentius solito convivium inire, Tac.
Latin > English
affluenter affluentius, affluentissime ADV :: abundantly, copiously; luxuriously, extravagantly