affluo
κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος → it is better to be envied than pitied | to be envied is a nobler fate than to be pitied (Pindar, Pythian 1.85)
Latin > English
affluo affluere, affluxi, affluxus V INTRANS :: flow on/to/towards/by; glide/drift quietly; flock together, throng; abound
Latin > English (Lewis & Short)
af-flŭo: (better adf-), xi, xum, 3, v. a. and n.,
I to flow or run to or toward; with ad or dat.
I Lit., of water: aestus bis adfluunt bisque remeant, Plin. 2, 97, 99, § 212: Rhenus ad Gallicam ripam placidior adfluens, Tac. A. 4, 6.—In the lang. of the Epicurean philos., of the flow of atoms from an object, as the cause of perception (cf. aestus, II. C.), Cic. N. D. 1, 19, 49.— Poet., of time: Maecenas meus adfluentes Ordinat annos, flowing on, increasing, = accrescentes, Hor. C. 4, 11, 19.—
II Transf.
A Of persons, to come to in haste, to hasten to, to run or flock to or toward (only poet. and in the histt. from the Aug. per.): ingentem comitum adfluxisse Invenio numerum, Verg. A. 2, 796: copiae adfluebant, Liv. 39, 31: adfluentibus auxiliis Gallorum, Tac. H. 4, 25: multitudo adfluens, id. A. 4, 41.— Of food, to flow down: cibo adfluente, Suet. Claud. 44.—Trop.: si ea sola voluptas esset, quae ad eos (sensus) cum suavitate adflueret et inlaberetur, Cic. Fin. 1, 11: nihil ex istis locis litterarum adfluxit, id. Q. Fr. 3, 3: incautis amor, Ov. R. A. 148: opes adfluunt subito, repente dilabuntur, Val. Max. 6, 9 fin.—
B Aliquā re, to flow with a thing in rich abundance, to overflow with, to abound in, to have in abundance (more elevated than abundo; hence adfluens in Cic. Oratt. is much more freq. than abundans): frumento, Plaut. Ps. 1, 2, 57: divitiis honore et laude, Lucr. 6, 13: voluptatibus, Cic. Fin. 2, 28, 93: cui cum domi otium atque divitiae adfluerent, Sall. C. 36, 4: ubi effuse adfluunt opes, Liv. 3, 26.—Hence, afflŭ-ens (adf-), entis, P. a., flowing abundantly with a thing, having in abundance or superfluity; abounding in; abundant, rich, copious, numerous: Asiatico ornatu, Liv. Andron. ap. Prisc. 1, 10: unguentis, Cic. Sest. 8: urbs eruditissimis hominibus, liberalissimisque studiis adfluens, id. Arch. 3; so id. Rosc. Com. 10; id. Verr. 2, 5, 54; id. Clu. 66; id. Agr. 2, 30; id. de Or. 3, 15; id. Off. 1, 43; id. Lael. 16 al.: uberiores et adfluentiores aquae, Vitr. 8, 1.—Poet.: homo vestitu adfluens, in ample, flowing robes, Phaedr. 5, 1, 22: ex adfluenti, in abundance, profusely, Tac. H. 1, 57 al.—Sup., Sol. c. 50; Aug. Conf. 2, 6.—Adv.: afflŭente (adf-), richly, copiously, App. M. 4.—Comp., Cic. Tusc. 5, 6; Nep. Att. 14; Tac. A. 15, 54.
Latin > German (Georges)
af-fluo (ad-fluo), flūxī, ere, an etw. herzu-, heranfließen, -strömen, I) eig.: 1) im engern Sinne, v. Flüssen usw.: Aufidus amnis utrisque castris affluens, Liv.: Eurotas prope affluit moenibus, Liv.: Rhenus ad Gallicam ripam latior et placidior affluens, Tac.: v. Ebbe u. Flut, aestus maris bis inter duos exortus lunae adfluunt bisque remeant vicenis quaternisque semper horis, Plin. 2, 212. – 2) im weitern Sinne, v. andern Gegenständen: a) als t.t. der epikur. Philos., von dem zu einer Wahrnehmung erforderlichen »Zuströmen« der Atome u. Bilder, ad deos affluere, überströmen auf die G., Cic. de nat. deor. 1, 49: u. von der belebten Kraft der Seele, poet. m. bl. Acc., convenit, ut sensu corpus affluat omne, mit Gefühl den ganzen Körper behauche, Lucr. 3, 685 (wo Lachmann arceat, Brieger afuat liest, Bernays [684] den Vers als unecht einhakt). – b) von Speisen, dazufließen, -strömen (in den Magen), cibo affluente, Suet. Claud. 44, 3. – c) v. einer Menschenmenge, herbei-, herzuströmen, -eilen, ingentem comitum affluxisse numerum, Verg.: affluente cotidie multitudine ad famam belli spemque praedae, Liv.: affluentium undique auxilium, Sall. fr.: affluentibus in diem copiis, Flor. – II) übtr.: 1) unvermerkt zufließen, -zukommen, si ea sola voluptas esset, quae quasi titillaret sensus et ad eos cum suavitate afflueret et illaberetur (auf sie mit süßem Reize einströmt u. eindringt), Cic.: nihil ex istis locis non modo litterarum, sed ne rumoris quidem affluxit, Cic. – 2) in reichem Maße zuströmen, pro cerebri ubertate vel affluit (wächst mehr u. mehr) capillago (Haarwuchs) vel deserit (fällt aus), Tert. de anim. 51: affluunt subito, repente dilabuntur (vires atque opes humanae), Val. Max.: cum domi otium et divitiae affluerent, Sall.: ubi effuse affluunt opes, Liv.: ex eo, quod affluit opibus vestris, sustinendo necessitates aliorum, dadurch, daß ihr von euerem Überflusse fremde Not erleichtert, Liv. – dah. alqā re, reichlichen Zufluß an etw. haben = etw. in Überfluß-, in Fülle haben, mit etw. in Fülle-, reichlich versehen sein, unguentis affluens, gleichs. triefend von Salben, Cic.: ut affluam frumento, Plaut.: u. so divitiis, honore, laude, Lucr.: voluptatibus, Cic. – u. absol. prägn. = Überfluß haben, im Überfluß leben (Ggstz. carere), carere iustos vident et affluere iniustos, Lact. 5, 21, 8.
Latin > Chinese
affluo, is, xi, xum, ere. n. 3. (fluo.) :: 同流。豐盛。人擁擠。— divitiis (abl.) 發財。— voluptatibus 大享。快樂殊多。Affluit incautis (dat.) amor 慾漸進不謹之心。