articulatus: Difference between revisions

From LSJ

ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)

Source
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=articulātus, a, um, PAdi. (v. [[articulo]]), I) [[mit]] Gelenken (Gliedern) [[versehen]], dei [[forma]], Augustin. de mor. Manich. 11. – II) [[artikuliert]], gegliedert = [[vernehmbar]], [[deutlich]], [[verständlich]], verba, Solin.: [[vox]] (Ggstz. [[vox]] inarticulata), Arnob. u. Gramm.: [[locutio]] [[non]] articulata, [[sed]] confusa, Cael. Aur.: articulata verba exprimere (v. [[Papagei]]), Isid.
|georg=articulātus, a, um, PAdi. (v. [[articulo]]), I) [[mit]] Gelenken (Gliedern) [[versehen]], dei [[forma]], Augustin. de mor. Manich. 11. – II) [[artikuliert]], gegliedert = [[vernehmbar]], [[deutlich]], [[verständlich]], verba, Solin.: [[vox]] (Ggstz. [[vox]] inarticulata), Arnob. u. Gramm.: [[locutio]] [[non]] articulata, [[sed]] confusa, Cael. Aur.: articulata verba exprimere (v. [[Papagei]]), Isid.
}}
{{LaEn
|lnetxt=articulatus articulata, articulatum ADJ :: distinct; (furnished with joints)
}}
}}

Revision as of 23:25, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

artĭcŭlātus: a, um, P. a., from articulo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

artĭcŭlātus, a, um, part. de articulo.

Latin > German (Georges)

articulātus, a, um, PAdi. (v. articulo), I) mit Gelenken (Gliedern) versehen, dei forma, Augustin. de mor. Manich. 11. – II) artikuliert, gegliedert = vernehmbar, deutlich, verständlich, verba, Solin.: vox (Ggstz. vox inarticulata), Arnob. u. Gramm.: locutio non articulata, sed confusa, Cael. Aur.: articulata verba exprimere (v. Papagei), Isid.

Latin > English

articulatus articulata, articulatum ADJ :: distinct; (furnished with joints)