calefactus: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=calefactus ([[calfactus]]), Abl. ū, m. ([[calefacio]]), die Erwärmung, calef., Lact. de opif. dei 14, 5: calf., Plin. 29, 48. | |georg=calefactus ([[calfactus]]), Abl. ū, m. ([[calefacio]]), die Erwärmung, calef., Lact. de opif. dei 14, 5: calf., Plin. 29, 48. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=calefactus calefacta, calefactum ADJ :: heated, warmed; excited, roused; [calefacta ora => flushed]<br />calefactus calefactus calefactus N M :: action of heating/warming | |||
}} | }} |
Revision as of 00:05, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
călĕfactus: (calfac-), ūs, m. calefacio,
I a warming, heating (post-Aug. and rare): faucium tumorem calfactu obiter fovere, Plin. 29, 3, 11, § 48; Lact. Opif. Dei, 14, 5.
călĕfactus: or calfactus, a, um, Part., v. calefacio.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) călĕfactus, a, um, part. de calefacio.
(2) călĕfactŭs, abl. ū, m., action d’échauffer, échauffement : Sen. Nat. 4, 2, 27 ; Lact. Opif. 14, 5.
Latin > German (Georges)
calefactus (calfactus), Abl. ū, m. (calefacio), die Erwärmung, calef., Lact. de opif. dei 14, 5: calf., Plin. 29, 48.
Latin > English
calefactus calefacta, calefactum ADJ :: heated, warmed; excited, roused; [calefacta ora => flushed]
calefactus calefactus calefactus N M :: action of heating/warming