civiliter: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cīvīliter, Adv. (1. [[civilis]]), I) [[bürgerlich]], [[wie]] [[ein]] [[Bürger]], [[wie]] es [[unter]] Bürgern [[üblich]] ist, -[[sich]] ziemt, vivere, Cic. fr.: vim facere, Liv. – II) = [[leutselig]], herablassend, [[höflich]], [[plus]] [[quam]] c., härter, [[als]] seine Leutseligkeit [[erwarten]] ließ, Ov.: Compar. civilius, Plin. pan. 29, 2. Apul. [[met]]. 9, 39: Superl. civilissime, Eutr. 7, 8.
|georg=cīvīliter, Adv. (1. [[civilis]]), I) [[bürgerlich]], [[wie]] [[ein]] [[Bürger]], [[wie]] es [[unter]] Bürgern [[üblich]] ist, -[[sich]] ziemt, vivere, Cic. fr.: vim facere, Liv. – II) = [[leutselig]], herablassend, [[höflich]], [[plus]] [[quam]] c., härter, [[als]] seine Leutseligkeit [[erwarten]] ließ, Ov.: Compar. civilius, Plin. pan. 29, 2. Apul. [[met]]. 9, 39: Superl. civilissime, Eutr. 7, 8.
}}
{{LaEn
|lnetxt=civiliter civilius, civilissime ADV :: in civil sphere, between citizens; as becomes a citizen; civilly, unassumingly
}}
}}

Revision as of 00:45, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cīvīlĭter: adv., v. civilis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cīvīlĭtĕr¹⁴ (civilis),
1 en citoyen, en bon citoyen : vivere civiliter Cic. Fr. E 9, 4, vivre en bon citoyen ; vir civiliter eruditus Gell. pr. 13, homme qui a reçu une éducation libérale, cf. Liv. 38, 56, 9
2 dans les formes légales : quamdiu civiliter sine armis certetur Cæl. d. Cic. Fam. 8, 14, 3, tant que le conflit se tient dans les formes légales, sans recours aux armes
3 avec modération, avec douceur : Ov. Tr. 3, 8, 41 ; Tac. Ann. 3, 76
4 civilement, en matière civile : actio civiliter moveri potest Dig. 47, 10, 37, on peut intenter une action civile || civilius Plin. Min. Pan. 29, 2 ; civilissime Eutr. 7, 8.

Latin > German (Georges)

cīvīliter, Adv. (1. civilis), I) bürgerlich, wie ein Bürger, wie es unter Bürgern üblich ist, -sich ziemt, vivere, Cic. fr.: vim facere, Liv. – II) = leutselig, herablassend, höflich, plus quam c., härter, als seine Leutseligkeit erwarten ließ, Ov.: Compar. civilius, Plin. pan. 29, 2. Apul. met. 9, 39: Superl. civilissime, Eutr. 7, 8.

Latin > English

civiliter civilius, civilissime ADV :: in civil sphere, between citizens; as becomes a citizen; civilly, unassumingly