Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

coactilis: Difference between revisions

From LSJ

πενία δ' ἀγνώμονάς γε τοὺς πολλοὺς ποιεῖ → Immemores beneficiorum gignit inopia → Die Armut macht die meisten rücksichtslos und hart

Menander, Monostichoi, 227
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=coāctilis (vulgär quoāctilis), e ([[coactus]] v. [[cogo]]), [[dicht]] gemacht, gefilzt, griech. [[πιλητός]], [[centunclum]] equestre quoactile, [[Pferdedecke]] [[von]] [[Filz]], Edict. Diocl. 7, 52. – subst., coāctilia, ium, n., eine [[Art]] [[Filz]] aus [[Wolle]] od. Haaren, Ulp. dig. 34, 2, 25. § 1 ([[auch]] [[coacta]] [[gen]]., s. [[cōgo)]].
|georg=coāctilis (vulgär quoāctilis), e ([[coactus]] v. [[cogo]]), [[dicht]] gemacht, gefilzt, griech. [[πιλητός]], [[centunclum]] equestre quoactile, [[Pferdedecke]] [[von]] [[Filz]], Edict. Diocl. 7, 52. – subst., coāctilia, ium, n., eine [[Art]] [[Filz]] aus [[Wolle]] od. Haaren, Ulp. dig. 34, 2, 25. § 1 ([[auch]] [[coacta]] [[gen]]., s. [[cōgo)]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=coactilis coactilis, coactile ADJ :: made of felt; made thick (L+S)
}}
}}

Revision as of 01:10, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cŏactĭlis: e, adj. coactus, cogo,
I made thick; hence subst.: cŏactĭlĭa, ium, n., thick, fulled cloth or felt, Dig. 34, 2, 26; cf. Edict. Diocl. p. 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏāctĭlis, e (coacta), fait en feutre : Diocl. 7, 52 || cŏāctĭlia, ium, n., vêtements de laine feutrée, feutre : Ulp. Dig. 34, 25.

Latin > German (Georges)

coāctilis (vulgär quoāctilis), e (coactus v. cogo), dicht gemacht, gefilzt, griech. πιλητός, centunclum equestre quoactile, Pferdedecke von Filz, Edict. Diocl. 7, 52. – subst., coāctilia, ium, n., eine Art Filz aus Wolle od. Haaren, Ulp. dig. 34, 2, 25. § 1 (auch coacta gen., s. cōgo).

Latin > English

coactilis coactilis, coactile ADJ :: made of felt; made thick (L+S)