dilacero: Difference between revisions
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dī-[[lacero]], āvī, ātum, āre ([[dis]] u. [[lacero]]) [[zerreißen]], [[zerfleischen]], I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: [[corpus]] tormentis dilacerari iubet, Tac.: dilacerari homines variis tormentorum generibus, Lact.: in quibus ([[sacris]]) dilaceratus et [[carptus]] est (v. [[Orpheus]]), Lact. – II) übtr.: rem publicam, Cic. u. Sall.: tuis scelestis fallaciis dilaceravisti deartuavistique [[opes]], Plaut.: [[viscera]] nostra, tuae dilacerantur [[opes]], Ov.: [[quando]], ut corpora verberibus, [[ita]] saevitiā, libidine, [[malis]] consultis [[animus]] dilaceretur, Tac.: quibus acerbitatibus dilaceratus, Tac. | |georg=dī-[[lacero]], āvī, ātum, āre ([[dis]] u. [[lacero]]) [[zerreißen]], [[zerfleischen]], I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: [[corpus]] tormentis dilacerari iubet, Tac.: dilacerari homines variis tormentorum generibus, Lact.: in quibus ([[sacris]]) dilaceratus et [[carptus]] est (v. [[Orpheus]]), Lact. – II) übtr.: rem publicam, Cic. u. Sall.: tuis scelestis fallaciis dilaceravisti deartuavistique [[opes]], Plaut.: [[viscera]] nostra, tuae dilacerantur [[opes]], Ov.: [[quando]], ut corpora verberibus, [[ita]] saevitiā, libidine, [[malis]] consultis [[animus]] dilaceretur, Tac.: quibus acerbitatibus dilaceratus, Tac. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dilacero dilacerare, dilaceravi, dilaceratus V :: tear to pieces, tear in pieces | |||
}} | }} |
Revision as of 02:35, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
dī-lăcĕro: āvi, ātum, 1,
I v. a., to tear to pieces, to tear apart (mostly poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: dilaceranda feris dabor, * Cat. 64, 152; cf. Ov. H. 12, 116: dominum (canes), id. M. 3, 250: natum, id. H. 11, 112: muliebre corpus tormentis, Tac. A. 15, 57: aliquid (spiculā), to lacerate, wound, Cels. 7, 5, 2: leonem, Vulg. Judic. 14, 6.—
II Trop.: annum integrum ad dilacerandam rem publicam quaerere, Cic. Mil. 9, 24: res publica dilacerata, Sall. J. 41, 5 Kritz. (prob. an imitation of Thuc. 3, 82 fin.): malis consultis animus dilaceratur, Tac. A. 6, 6 fin.; cf. opes, Ov. H. 1, 90 Loers.: gentem, Vulg. Isa. 18, 2: (dilaceravisti, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Fleck.; others, delac-).
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīlăcĕrō,¹³ āvī, ātum, āre (dis, lacero), tr., déchirer, mettre en pièces : ad rem publicam dilacerandam Cic. Mil. 24, pour déchirer l’État.
Latin > German (Georges)
dī-lacero, āvī, ātum, āre (dis u. lacero) zerreißen, zerfleischen, I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: corpus tormentis dilacerari iubet, Tac.: dilacerari homines variis tormentorum generibus, Lact.: in quibus (sacris) dilaceratus et carptus est (v. Orpheus), Lact. – II) übtr.: rem publicam, Cic. u. Sall.: tuis scelestis fallaciis dilaceravisti deartuavistique opes, Plaut.: viscera nostra, tuae dilacerantur opes, Ov.: quando, ut corpora verberibus, ita saevitiā, libidine, malis consultis animus dilaceretur, Tac.: quibus acerbitatibus dilaceratus, Tac.
Latin > English
dilacero dilacerare, dilaceravi, dilaceratus V :: tear to pieces, tear in pieces