ferrarius: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt

Menander, Monostichoi, 357
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ferrārius, a, um ([[ferrum]]), zum [[Eisen]] [[gehörig]], [[Eisen]]-, I) adi.: [[faber]], [[Schmied]], Plaut. u. Firm.: dass. [[opifex]], Treb. Poll.: [[metalla]], Eisenbergwerke, Plin.: [[aqua]] ex officinis, Kühlwasser, Plin.: [[ars]], [[Schmiedehandwerk]], Treb. Poll. u. Amm.: [[officina]], die [[Eisenhütte]] u. die Waffenschmiede, Plin. – II) subst.: A) ferrārius, iī, m., der Eisenarbeiter, [[Schmied]], Sen. ep. 56, 4 ([[neben]] [[faber]]). Pallad. 1, 6, 2 ([[neben]] [[lignarius]]). – B) ferrāria, ae, f., 1) die Eisengrube, [[Cato]] origg. 7. fr. 5 ([[bei]] Gell. 2, 22, 29, wo ferrareae). Caes. b. G. 7, 22, 2. Liv. 34, 21, 7: [[conductor]] ferrariarum, Corp. inscr. Lat. 5, 4788 u. 5036. – 2) Eisenkraut, Ps. Apul. [[herb]]. 66 u.a.
|georg=ferrārius, a, um ([[ferrum]]), zum [[Eisen]] [[gehörig]], [[Eisen]]-, I) adi.: [[faber]], [[Schmied]], Plaut. u. Firm.: dass. [[opifex]], Treb. Poll.: [[metalla]], Eisenbergwerke, Plin.: [[aqua]] ex officinis, Kühlwasser, Plin.: [[ars]], [[Schmiedehandwerk]], Treb. Poll. u. Amm.: [[officina]], die [[Eisenhütte]] u. die Waffenschmiede, Plin. – II) subst.: A) ferrārius, iī, m., der Eisenarbeiter, [[Schmied]], Sen. ep. 56, 4 ([[neben]] [[faber]]). Pallad. 1, 6, 2 ([[neben]] [[lignarius]]). – B) ferrāria, ae, f., 1) die Eisengrube, [[Cato]] origg. 7. fr. 5 ([[bei]] Gell. 2, 22, 29, wo ferrareae). Caes. b. G. 7, 22, 2. Liv. 34, 21, 7: [[conductor]] ferrariarum, Corp. inscr. Lat. 5, 4788 u. 5036. – 2) Eisenkraut, Ps. Apul. [[herb]]. 66 u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ferrarius ferraria, ferrarium ADJ :: of/concerned with iron, iron-; [officina/taberna ~ => smithy/blacksmith shop]<br />ferrarius ferrarius ferrarii N M :: blacksmith
}}
}}

Revision as of 03:08, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ferrārĭus: a, um, adj. ferrum,
I belonging to or occupied with iron.
I Prop.: fabri, blacksmiths, Plaut. Rud. 2, 6, 47: NEGOTIATOR, an iron-monger, Inscr. Grut. 640, 2 and 4: metalla, iron-mines, Plin. 35, 6, 15, § 35: officina, a smith's shop, smithy, id. 35, 15, 51, § 182: aqua, for quenching the red-hot iron, id. 28, 16, 63, § 226: faber, Vulg. 1 Reg. 13, 19.—
II Subst.
   A ferrārĭus, ii, m., a blacksmith, a smith, Sen. Ep. 56, 4; Pall. 1, 6, 2; Firm. Math. 4, 7 med.; Inscr. Orell. 4066.—
   B ferrārĭa, ae, f.
   1    An iron-mine, iron-works: sunt in his regionibus ferrariae, argenti fodinae pulcherrimae, Cato ap. Gell. 2, 22, 29; Caes. B. G. 7, 22, 2; Liv. 34, 21, 7; Inscr. Orell. 1239.—
   2    (Sc. herba.) The plant vervain, App. Herb. 65 and 72.
ferrārĭus: ii, m., v. 1. ferrarius, II. A.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ferrārĭus,¹⁶ a, um (ferrum), de fer, qui concerne le fer : faber Pl. Rud. 531, forgeron ; ferraria metalla Plin. 35, 35, mines de fer || ferrārĭa, æ, f., mine de fer : Cæs. G. 7, 22, 2 ; Liv. 34, 21, 7.
(2) ferrārĭus,¹⁶ ĭī, m. (ferrum), forgeron : Sen. Ep. 56, 4.

Latin > German (Georges)

ferrārius, a, um (ferrum), zum Eisen gehörig, Eisen-, I) adi.: faber, Schmied, Plaut. u. Firm.: dass. opifex, Treb. Poll.: metalla, Eisenbergwerke, Plin.: aqua ex officinis, Kühlwasser, Plin.: ars, Schmiedehandwerk, Treb. Poll. u. Amm.: officina, die Eisenhütte u. die Waffenschmiede, Plin. – II) subst.: A) ferrārius, iī, m., der Eisenarbeiter, Schmied, Sen. ep. 56, 4 (neben faber). Pallad. 1, 6, 2 (neben lignarius). – B) ferrāria, ae, f., 1) die Eisengrube, Cato origg. 7. fr. 5 (bei Gell. 2, 22, 29, wo ferrareae). Caes. b. G. 7, 22, 2. Liv. 34, 21, 7: conductor ferrariarum, Corp. inscr. Lat. 5, 4788 u. 5036. – 2) Eisenkraut, Ps. Apul. herb. 66 u.a.

Latin > English

ferrarius ferraria, ferrarium ADJ :: of/concerned with iron, iron-; [officina/taberna ~ => smithy/blacksmith shop]
ferrarius ferrarius ferrarii N M :: blacksmith