forpex: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=forpex, [[picis]], f. (umgestellt aus [[forceps]], w. s.), die Feuerzange, [[Cato]] r. r. 10, 3 u. 11, 5. Suet. Aug. 75. [[Sidon]]. carm. 15, 184.
|georg=forpex, [[picis]], f. (umgestellt aus [[forceps]], w. s.), die Feuerzange, [[Cato]] r. r. 10, 3 u. 11, 5. Suet. Aug. 75. [[Sidon]]. carm. 15, 184.
}}
{{LaEn
|lnetxt=forpex forpicis N F :: tongs, pincers; shears
}}
}}

Revision as of 03:17, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

forpex: ĭcis, f. corrupted from forfex,
I fire-tongs, Cato, R. R. 10, 3; 11, 5; Suet. Aug. 75; Sid. Epith. 15, 184.

Latin > French (Gaffiot 2016)

forpex,¹⁶ ĭcis, f., pinces, pincettes, ciseaux : Cato Agr. 10, 3 ; Suet. Aug. 75. Charisius (94, 21) croit que c’est le même mot que forceps.

Latin > German (Georges)

forpex, picis, f. (umgestellt aus forceps, w. s.), die Feuerzange, Cato r. r. 10, 3 u. 11, 5. Suet. Aug. 75. Sidon. carm. 15, 184.

Latin > English

forpex forpicis N F :: tongs, pincers; shears