Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

jocor: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(D_5)
 
(2)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>jŏcor</b>,¹¹ ātus sum, ārī ([[jocus]]),<br /><b>1</b> intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an [[ita]] sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, [[est]]-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293<br /><b>2</b> tr., [[dire]] en plaisantant : hæc [[jocatus]] sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.
|gf=<b>jŏcor</b>,¹¹ ātus sum, ārī ([[jocus]]),<br /><b>1</b> intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an [[ita]] sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, [[est]]-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293<br /><b>2</b> tr., [[dire]] en plaisantant : hæc [[jocatus]] sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.
}}
{{LaEn
|lnetxt=jocor jocari, jocatus sum V DEP :: joke, jest; say in jest; make merry
}}
}}

Revision as of 04:10, 28 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

jŏcor,¹¹ ātus sum, ārī (jocus),
1 intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an ita sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, est-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293
2 tr., dire en plaisantant : hæc jocatus sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.

Latin > English

jocor jocari, jocatus sum V DEP :: joke, jest; say in jest; make merry