subringor: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(3_12)
(3)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[ringor]], ringī, die [[Nase]] [[etwas]] [[rümpfen]] (aus [[Empfindlichkeit]], Unwillen), Cic. ad Att. 4, 5, 2.
|georg=[[sub]]-[[ringor]], ringī, die [[Nase]] [[etwas]] [[rümpfen]] (aus [[Empfindlichkeit]], Unwillen), Cic. ad Att. 4, 5, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=subringor subringi, - V DEP :: make a wry face
}}
}}

Revision as of 06:35, 28 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

subringor, ī, intr., faire la grimace, gronder à part soi : Cic. Att. 4, 5, 2.

Latin > German (Georges)

sub-ringor, ringī, die Nase etwas rümpfen (aus Empfindlichkeit, Unwillen), Cic. ad Att. 4, 5, 2.

Latin > English

subringor subringi, - V DEP :: make a wry face