baffle: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(CSV3) |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Text=[[File:woodhouse_59.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_59.jpg}}]]'''v. trans.''' | |Text=[[File:woodhouse_59.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_59.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
[[escape notice of]]: P. and V. λανθάνειν (acc.), V. λήθειν (acc.) (also Xen. but rare P.). | |||
[[cause to fail]] (of persons or things): P. and V. [[σφάλλω|σφάλλειν]]. | |||
[[baulk of]]: P. and V. ψεύδειν (acc. of person, gen. of thing), P. ἐκκρούειν (acc. of person, gen. of thing). | |||
[[be baffled in]]: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.). | |||
[[be baffled]]: P. and V. σφάλλεσθαι (absol.). | |||
}} | }} |
Revision as of 13:12, 21 September 2019
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
escape notice of: P. and V. λανθάνειν (acc.), V. λήθειν (acc.) (also Xen. but rare P.).
cause to fail (of persons or things): P. and V. σφάλλειν.
baulk of: P. and V. ψεύδειν (acc. of person, gen. of thing), P. ἐκκρούειν (acc. of person, gen. of thing).
be baffled in: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.).
be baffled: P. and V. σφάλλεσθαι (absol.).