find: Difference between revisions

From LSJ

ἡ γὰρ σιωπὴ τοῖς σοφοῖσιν ἀπόκρισιςsilence, you see, is an answer for the wise (Menander)

Source
(CSV4)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_320.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_320.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_320.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_320.jpg}}]]'''v. trans.'''
<b class="b2">Discover</b>: P. and V. εὑρίσκειν, ἀνευρίσκειν, ἐφευρίσκειν, ἐξευρίσκειν, V. προσευρίσκειν.
 
<b class="b2">Catch in the act</b>: P. and V. φωρᾶν, [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], καταλαμβάνειν (Eur., ''Cycl.'' 260), αἱρεῖν, ἐπʼ αὐτοφώρῳ [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], P. καταφωρᾶν.
[[discover]]: P. and V. εὑρίσκειν, ἀνευρίσκειν, ἐφευρίσκειν, ἐξευρίσκειν, V. προσευρίσκειν.
<b class="b2">Light upon</b>: P. and V. ἐντυγχάνειν (dat.), τυγχάνειν (gen.). προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιυγχάνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κυρεῖν (gen.), κιγχάνειν (acc. or gen.),
 
<b class="b2">We shall find him a more troublesome and powerful enemy</b>: P. χαλεπωτέρῳ καὶ ἰσχυροτέρῳ χρησόμεθα ἐχθρῷ (Dem. 102).
[[catch in the act]]: P. and V. φωρᾶν, [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], καταλαμβάνειν (Eur., ''Cycl.'' 260), αἱρεῖν, ἐπʼ αὐτοφώρῳ [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], P. καταφωρᾶν.
<b class="b2">Nor can I praise Greece, finding her base towards my son</b>: V. οὐδʼ <b class="b2"></b>Ελλάδʼ ᾔνεσα . . . κακίστην λαμβάνων πρὸς παῖδʼ ἐμόν (Eur., ''H.F.'' 222).
 
<b class="b2">You yourself would find the Achaeans kinder</b>: V. αὐτή τʼ Ἀχαιῶν πρευμενεστέρων τύχοις (ἄν) (Eur., ''Tro.'' 734) (same construction Plat. ''Charm.'' 175C).
[[light upon]]: P. and V. ἐντυγχάνειν (dat.), τυγχάνειν (gen.). προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιυγχάνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κυρεῖν (gen.), κιγχάνειν (acc. or gen.),
<b class="b2">I found you the dearest of my friends</b>: V. ἐμῶν γὰρ φίλτατον σʼ ηὗρον [[φίλων]] (Eur., ''I.T.'' 708).
 
<b class="b2">Be found, prove oneself</b>: P. and V. [[φαίνω|φαίνεσθαι]]; see under [[prove]].
[[we shall find him a more troublesome and powerful enemy]]: P. χαλεπωτέρῳ καὶ ἰσχυροτέρῳ χρησόμεθα ἐχθρῷ (Dem. 102).
<b class="b2">Find</b> (<b class="b2">money, etc.</b>), <b class="b2">provide</b>: P. and V. [[παρέχω|παρέχειν]] (or mid.), πορίζειν (or mid.); see [[provide]].
 
<b class="b2">Deliver a verdict</b>: P. and V. κρίνειν, δικάζειν; see [[decide]].
[[nor can I praise Greece, finding her base towards my son]]: V. οὐδʼ [[]]Ελλάδʼ ᾔνεσα . . . κακίστην λαμβάνων πρὸς παῖδʼ ἐμόν (Eur., ''H.F.'' 222).
<b class="b2">Find fault</b>: Ar. and P. σχετλιάζειν.
 
<b class="b2">Find fault with</b>; see [[blame]].
[[you yourself would find the Achaeans kinder]]: V. αὐτή τʼ Ἀχαιῶν πρευμενεστέρων τύχοις (ἄν) (Eur., ''Tro.'' 734) (same construction Plat. ''Charm.'' 175C).
<b class="b2">Find guilty</b> P. and V. αἱρεῖν, καθαιρεῖν.
 
<b class="b2">Be found guilty</b>: P. and V. ἁλίσκεσθαι.
[[I found you the dearest of my friends]]: V. ἐμῶν γὰρ φίλτατον σʼ ηὗρον [[φίλων]] (Eur., ''I.T.'' 708).
<b class="b2">Find out</b>; see [[find]].
 
<b class="b2">Solve</b> (<b class="b2">a riddle</b>): P. and V. [[λύω|λύειν]], V. διειπεῖν; see [[solve]].
[[be found, prove oneself]]: P. and V. [[φαίνω|φαίνεσθαι]]; see under [[prove]].
 
[[find]] ([[money]], etc.), [[provide]]: P. and V. [[παρέχω|παρέχειν]] (or mid.), πορίζειν (or mid.); see [[provide]].
 
[[deliver a verdict]]: P. and V. κρίνειν, δικάζειν; see [[decide]].
 
[[find fault]]: Ar. and P. σχετλιάζειν.
 
[[find fault with]]; see [[blame]].
 
[[find guilty]] P. and V. αἱρεῖν, καθαιρεῖν.
 
[[be found guilty]]: P. and V. ἁλίσκεσθαι.
 
[[find out]]; see [[find]].
 
[[solve]] (a [[riddle]]): P. and V. [[λύω|λύειν]], V. διειπεῖν; see [[solve]].
}}
}}

Revision as of 11:52, 23 September 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 320.jpg

v. trans.

discover: P. and V. εὑρίσκειν, ἀνευρίσκειν, ἐφευρίσκειν, ἐξευρίσκειν, V. προσευρίσκειν.

catch in the act: P. and V. φωρᾶν, λαμβάνειν, καταλαμβάνειν (Eur., Cycl. 260), αἱρεῖν, ἐπʼ αὐτοφώρῳ λαμβάνειν, P. καταφωρᾶν.

light upon: P. and V. ἐντυγχάνειν (dat.), τυγχάνειν (gen.). προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιυγχάνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κυρεῖν (gen.), κιγχάνειν (acc. or gen.),

we shall find him a more troublesome and powerful enemy: P. χαλεπωτέρῳ καὶ ἰσχυροτέρῳ χρησόμεθα ἐχθρῷ (Dem. 102).

nor can I praise Greece, finding her base towards my son: V. οὐδʼ ῾Ελλάδʼ ᾔνεσα . . . κακίστην λαμβάνων πρὸς παῖδʼ ἐμόν (Eur., H.F. 222).

you yourself would find the Achaeans kinder: V. αὐτή τʼ Ἀχαιῶν πρευμενεστέρων τύχοις (ἄν) (Eur., Tro. 734) (same construction Plat. Charm. 175C).

I found you the dearest of my friends: V. ἐμῶν γὰρ φίλτατον σʼ ηὗρον φίλων (Eur., I.T. 708).

be found, prove oneself: P. and V. φαίνεσθαι; see under prove.

find (money, etc.), provide: P. and V. παρέχειν (or mid.), πορίζειν (or mid.); see provide.

deliver a verdict: P. and V. κρίνειν, δικάζειν; see decide.

find fault: Ar. and P. σχετλιάζειν.

find fault with; see blame.

find guilty P. and V. αἱρεῖν, καθαιρεῖν.

be found guilty: P. and V. ἁλίσκεσθαι.

find out; see find.

solve (a riddle): P. and V. λύειν, V. διειπεῖν; see solve.