βάλλις: Difference between revisions
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(1) |
(1a) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-εως<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: Medic. plant (Xanth. 16).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. S. L.Robert, Ét. Anatol. 156-8. Cf. <b class="b3">βάλ(λ)αρις</b>, [[βαλλωτή]], [[βαλίς]]. | |etymtx=-εως<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: Medic. plant (Xanth. 16).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. S. L.Robert, Ét. Anatol. 156-8. Cf. <b class="b3">βάλ(λ)αρις</b>, [[βαλλωτή]], [[βαλίς]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''βάλλις''': -εως<br />{bállis}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Pflanze mit wunderbaren mediz. Eigenschaften (Xanth. 16).<br />'''Etymology''' : Dunkel. Vgl. die anklingenden Pflanzennamen βάλ(λ)αρις, [[βαλλωτή]].<br />'''Page''' 1,215 | |||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 2 October 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A plant with wonderful medicinal properties, Xanth. 16.
Greek (Liddell-Scott)
βάλλις: -εως, ἡ, ἄγνωστον φυτόν, περὶ οὗ ὑπετίθετο ὅτι εἶχε θαυμασίας ἰατρικὰς ἰδιότητας, ἴδε Creuzer Ξανθ. Λυδ. Ἀποσπ. 16.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Morfología: [gen. -ιθος EM 186.33G.; lat. ac. balim Plin.HN 25.14 (= Xanth.3)]
bot. planta c. propiedades mágicas para hacer resucitar a los muertos, Xanth.3, Arc.30.14, EM l.c.
Frisk Etymological English
-εως
Grammatical information: f.
Meaning: Medic. plant (Xanth. 16).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. S. L.Robert, Ét. Anatol. 156-8. Cf. βάλ(λ)αρις, βαλλωτή, βαλίς.
Frisk Etymology German
βάλλις: -εως
{bállis}
Grammar: f.
Meaning: Pflanze mit wunderbaren mediz. Eigenschaften (Xanth. 16).
Etymology : Dunkel. Vgl. die anklingenden Pflanzennamen βάλ(λ)αρις, βαλλωτή.
Page 1,215