μάγδωλος: Difference between revisions
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
(2) |
(2a) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=(<b class="b3">-ῶλος</b>?)<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">watch-tower</b>.<br />Other forms: also <b class="b3">μαγδώλ</b>, <b class="b3">-ῶλος</b><br />Compounds: <b class="b3">μαγδωλο-φύλαξ</b> <b class="b2">tower-waiter</b> (pap., H.)<br />Derivatives: Egypt. town name <b class="b3">Μάγδωλος</b> (Hecat. 317 J.), <b class="b3">Μαγδῶλα</b> (pap.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.X<br />Etymology: From Semit.; cf. Hebr. [[migdal]] [[tower]] (also as GN). Fur. 312 considers an Anatolian loan in Hamito-Semitic (adducing Berb. [[mogador]], Acc. [[madgaltu]] <b class="b2">watch-tower</b>). | |etymtx=(<b class="b3">-ῶλος</b>?)<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">watch-tower</b>.<br />Other forms: also <b class="b3">μαγδώλ</b>, <b class="b3">-ῶλος</b><br />Compounds: <b class="b3">μαγδωλο-φύλαξ</b> <b class="b2">tower-waiter</b> (pap., H.)<br />Derivatives: Egypt. town name <b class="b3">Μάγδωλος</b> (Hecat. 317 J.), <b class="b3">Μαγδῶλα</b> (pap.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.X<br />Etymology: From Semit.; cf. Hebr. [[migdal]] [[tower]] (also as GN). Fur. 312 considers an Anatolian loan in Hamito-Semitic (adducing Berb. [[mogador]], Acc. [[madgaltu]] <b class="b2">watch-tower</b>). | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''μάγδωλος''': (-ῶλος?),<br />{mágdōlos}<br />'''Forms''': auch μαγδώλ, -ῶλος<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wachtturm]]; als ägypt. Stadtname Μάγδωλος (Hekat. 317 J. u. a.), Μαγδῶλα (Pap.).<br />'''Composita''' : [[μαγδωλοφύλαξ]] [[Turmwächter]] (Pap., H.)<br />'''Etymology''' : Aus dem Semit.; vgl. hebr. ''migdal'' [[Turm]] (auch als ON).<br />'''Page''' 2,155 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:20, 2 October 2019
English (LSJ)
ὁ,
A watch-tower, BGU1550 (Ptol.), PTheb.Bank1i16 (ii B. C.), Meyer Ostr.40 (i A. D.), PFay.38.5 (iii/iv A. D.), Hsch.: also μαγδώλ, gen. τοῦ μαγδῶλος PHamb.62.8 (ii A. D.). (Hebr. migdol; place-name in LXX Nu.33.7, cf. Μαγδωλός, a town in Egypt, Hecat. 317 J.; also Μαγδῶλα Μίρη PAmh.2.87 (ii A. D.), etc.)
Greek Monolingual
μάγδωλος και μαγδώλ, -ῶλος, ὁ (Α)
πύργος, μικρό στρατιωτικό φυλάκιο, οικοδόμημα που χρησίμευε ως φυλάκιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σημιτικό δάνειο. Ο τ. συνδέεται με εβρ. migdal «πύργος» και με αιγυπτιακό τοπωνύμιο Μαγδωλός και Μαγδώλα].
Frisk Etymological English
(-ῶλος?)
Grammatical information: m.
Meaning: watch-tower.
Other forms: also μαγδώλ, -ῶλος
Compounds: μαγδωλο-φύλαξ tower-waiter (pap., H.)
Derivatives: Egypt. town name Μάγδωλος (Hecat. 317 J.), Μαγδῶλα (pap.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.X
Etymology: From Semit.; cf. Hebr. migdal tower (also as GN). Fur. 312 considers an Anatolian loan in Hamito-Semitic (adducing Berb. mogador, Acc. madgaltu watch-tower).
Frisk Etymology German
μάγδωλος: (-ῶλος?),
{mágdōlos}
Forms: auch μαγδώλ, -ῶλος
Grammar: m.
Meaning: Wachtturm; als ägypt. Stadtname Μάγδωλος (Hekat. 317 J. u. a.), Μαγδῶλα (Pap.).
Composita : μαγδωλοφύλαξ Turmwächter (Pap., H.)
Etymology : Aus dem Semit.; vgl. hebr. migdal Turm (auch als ON).
Page 2,155