ἔκτρομος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea

Source
(c1)
(cc1)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':œntromoj 恩-特羅摩士<p>'''詞類次數''':形容詞(3)<p>'''原文字根''':在內-戰慄<p>'''字義溯源''':戰兢的,驚恐,恐懼;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[τρόμος]])=震顫)組成;其中 ([[τρόμος]])出自([[τρέμω]])=戰慄,懼怕),而 ([[τρέμω]])又出自([[τρέχω]])X*=恐懼,戰兢)<p/>'''出現次數''':總共(3);徒(2);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 戰兢(3) 徒7:32; 徒16:29; 來12:21
|sngr='''原文音譯''':œntromoj 恩-特羅摩士<br />'''詞類次數''':形容詞(3)<br />'''原文字根''':在內-戰慄<br />'''字義溯源''':戰兢的,驚恐,恐懼;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[τρόμος]])=震顫)組成;其中 ([[τρόμος]])出自([[τρέμω]])=戰慄,懼怕),而 ([[τρέμω]])又出自([[τρέχω]])X*=恐懼,戰兢)<br />'''出現次數''':總共(3);徒(2);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 戰兢(3) 徒7:32; 徒16:29; 來12:21
}}
}}

Revision as of 13:25, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκτρομος Medium diacritics: ἔκτρομος Low diacritics: έκτρομος Capitals: ΕΚΤΡΟΜΟΣ
Transliteration A: éktromos Transliteration B: ektromos Transliteration C: ektromos Beta Code: e)/ktromos

English (LSJ)

ον,

   A trembling, v.l. for ἔντρ., Ep.Hebr.12.21; τὸν ποιοῦντα ἔ. τὴν γῆν ἅπασαν Tab.Defix.Aud.271.26 (Hadrumetum, iii A.D.).

Spanish (DGE)

-ον
que tiembla ὁρκίζω σε ... τὸν ποιοῦντα ἔκτρομον τὴν [γ] ῆν ἅπασ<αν> TDA 271.26 (Hadrumeto III d.C.), cf. PMag.4.3076.

Greek Monolingual

ἔκτρομος, -ον (Α)
αυτός που τρέμει, περίτρομος, τρομαγμένος, φοβισμένος.

Chinese

原文音譯:œntromoj 恩-特羅摩士
詞類次數:形容詞(3)
原文字根:在內-戰慄
字義溯源:戰兢的,驚恐,恐懼;由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(τρόμος)=震顫)組成;其中 (τρόμος)出自(τρέμω)=戰慄,懼怕),而 (τρέμω)又出自(τρέχω)X*=恐懼,戰兢)
出現次數:總共(3);徒(2);來(1)
譯字彙編
1) 戰兢(3) 徒7:32; 徒16:29; 來12:21