Μελχί: Difference between revisions

From LSJ

Μηκέθ᾽ ὅλως περὶ τοῦ οἷόν τινα εἶναι τὸν ἀγαθὸν ἄνδρα διαλέγεσθαι, ἀλλὰ εἶναι τοιοῦτον. → Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.

Source
(c2)
(cc2)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Melc⋯ 姆而希<p>'''詞類次數''':專有名詞(2)<p>'''原文字根''':我的王<p>'''字義溯源''':麥基;主耶穌的家譜中有二人名麥基:雅拿的兒子麥基( 路3:24),亞底的兒子麥基( 路3:28)。字義:王,源自希伯來文([[מֶלֶךְ]]&#x200E;)=國王);而 ([[מֶלֶךְ]]&#x200E;)出自([[מָלַךְ]]&#x200E;)=統治)<p/>'''出現次數''':總共(2);路(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 麥基的(2) 路3:24; 路3:27
|sngr='''原文音譯''':Melc⋯ 姆而希<br />'''詞類次數''':專有名詞(2)<br />'''原文字根''':我的王<br />'''字義溯源''':麥基;主耶穌的家譜中有二人名麥基:雅拿的兒子麥基( 路3:24),亞底的兒子麥基( 路3:28)。字義:王,源自希伯來文([[מֶלֶךְ]]&#x200E;)=國王);而 ([[מֶלֶךְ]]&#x200E;)出自([[מָלַךְ]]&#x200E;)=統治)<br />'''出現次數''':總共(2);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 麥基的(2) 路3:24; 路3:27
}}
}}

Revision as of 14:00, 3 October 2019

English (Strong)

of Hebrew origin (מֶ֫לֶך with pronominal suffix, my king); Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites: Melchi.

English (Thayer)

(T Tr WH Μελχει; see εἰ, ἰ), ὁ (מַלְכִּי, my king), Melchi;
1. one of Christ's ancestors: Luke 3:28.

Chinese

原文音譯:Melc⋯ 姆而希
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:我的王
字義溯源:麥基;主耶穌的家譜中有二人名麥基:雅拿的兒子麥基( 路3:24),亞底的兒子麥基( 路3:28)。字義:王,源自希伯來文(מֶלֶךְ‎)=國王);而 (מֶלֶךְ‎)出自(מָלַךְ‎)=統治)
出現次數:總共(2);路(2)
譯字彙編
1) 麥基的(2) 路3:24; 路3:27