desire: Difference between revisions

From LSJ

οὐαὶ δὲ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί → woe unto you scribes and Pharisees hypocrites

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 2: Line 2:
|Text=[[File:woodhouse_215.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_215.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_215.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_215.jpg}}]]'''v. trans.'''


P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., ''Aj.'' 341).
P. and V. [[ἐπιθυμεῖν]] (gen.), [[ἐφίεσθαι]] (gen.), [[ὀρέγεσθαι]] (gen.), V. [[χρῄζειν]] (gen.), [[προσχρῄζειν]] (gen.), [[χατίζειν]] (gen.), [[μενοινᾶν]] (acc.) (Soph., ''Aj.'' 341).


[[yearn for]]: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν ([[gcn.]]), V. ἱμείρεσθαι (gen.).
[[yearn for]]: P. and V. [[ποθεῖν]] (acc.), Ar. and V. [[ἱμείρειν]] ([[gcn.]]), V. [[ἱμείρεσθαι]] (gen.).


[[be enamoured of]]: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).
[[be enamoured of]]: P. and V. [[ἐρᾶν]] (gen.), Ar. and V. [[ἔρασθαι]] (gen.).


[[seek]]: P. and V. ζητεῖν.
[[seek]]: P. and V. [[ζητεῖν]].


[[desire ardently]]: P. γλίχεσθαι (gen.).
[[desire ardently]]: P. [[γλίχεσθαι]] (gen.).


V. intrans. Also with infin.: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, βούλεσθαι, ὀρέγεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, V. ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι, προσχρῄζειν, Ar. and V. μενοινᾶν (Eur., ''Cycl.'' 448), θέλειν, χρῄζειν (rare P.).
V. intrans. Also with infin.: P. and V. [[ἐπιθυμεῖν]], [[ἐφίεσθαι]], [[βούλεσθαι]], [[ὀρέγεσθαι]], Ar. and P. [[ἐθέλειν]], V. [[ἱμείρειν]], [[ἱμείρεσθαι]], [[ποθεῖν]], [[ἐρᾶν]], [[ἔρασθαι]], [[προσχρῄζειν]], Ar. and V. [[μενοινᾶν]] (Eur., ''Cycl.'' 448), [[θέλειν]], [[χρῄζειν]] (rare P.).


[[desire ardently]] (with infin.): P. γλίχεσθαι.
[[desire ardently]] (with infin.): P. [[γλίχεσθαι]].


[[seek]] (with infin.): P. and V. ζητεῖν.
[[seek]] (with infin.): P. and V. [[ζητεῖν]].


'''subs.'''
'''subs.'''

Revision as of 17:16, 17 November 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 215.jpg

v. trans.

P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., Aj. 341).

yearn for: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gcn.), V. ἱμείρεσθαι (gen.).

be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).

seek: P. and V. ζητεῖν.

desire ardently: P. γλίχεσθαι (gen.).

V. intrans. Also with infin.: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, βούλεσθαι, ὀρέγεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, V. ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι, προσχρῄζειν, Ar. and V. μενοινᾶν (Eur., Cycl. 448), θέλειν, χρῄζειν (rare P.).

desire ardently (with infin.): P. γλίχεσθαι.

seek (with infin.): P. and V. ζητεῖν.

subs.

P. and V. ἐπιθυμία, ἡ.

request: P. and V. χρεία, ἡ.

love: P. and V. ἔρως, ὁ, πόθος, ὁ (Plat. but rare P.), ἵμερος, ὁ (Plat. but rare P.).

desire of: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ (gen.), ἔρως, ὁ (rare P.) (gen.). πόθος, ὁ (rare P.) (gen.).