one who picks up scraps of gossip: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
(WoodhouseExtra replacement)
 
m (Text replacement - " {{WoodhouseExtra" to "{{WoodhouseExtra")
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseExtra
{{WoodhouseExtra
|woodxtr=[[σπερμολόγος]]
|woodxtr=[[σπερμολόγος]]
}}
}}

Latest revision as of 10:20, 23 May 2020

English > Greek (Woodhouse Extra)

σπερμολόγος

⇢ Look up "one who picks up scraps of gossip" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search