Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ποικιλόω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(3b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=poikiloo
|Transliteration C=poikiloo
|Beta Code=poikilo/w
|Beta Code=poikilo/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">embroider</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>304</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[embroider]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>304</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:40, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποικῐλόω Medium diacritics: ποικιλόω Low diacritics: ποικιλόω Capitals: ΠΟΙΚΙΛΟΩ
Transliteration A: poikilóō Transliteration B: poikiloō Transliteration C: poikiloo Beta Code: poikilo/w

English (LSJ)

   A embroider, A.Fr.304.

German (Pape)

[Seite 651] bunt machen, künstlich, mannichfaltig verzieren, Aesch. frg. 300.

Greek (Liddell-Scott)

ποικῑλόω: ποικίλλω, «κεντῶ», Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 305.

Russian (Dvoretsky)

ποικῐλόω: разукрашивать Aesch.