ἀναγαργαρίζω: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anagargarizo | |Transliteration C=anagargarizo | ||
|Beta Code=a)nagargari/zw | |Beta Code=a)nagargari/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[gargle]], χλιαροῖσιν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.26</span>,<span class="bibl">27</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aff.</span>4</span>:— so also in Med., <span class="bibl"><span class="title">Mul.</span>2.185</span>, <span class="title">IG</span>4.955.30 (Epid.), Archig. ap. Gal.12.976 (Pass.). (<b class="b3">-γαργαλ</b>- is v.l. in codd. of Hp.) </span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:35, 29 June 2020
English (LSJ)
A gargle, χλιαροῖσιν Hp.Morb.2.26,27, Aff.4:— so also in Med., Mul.2.185, IG4.955.30 (Epid.), Archig. ap. Gal.12.976 (Pass.). (-γαργαλ- is v.l. in codd. of Hp.)
Greek (Liddell-Scott)
ἀναγαργαρίζω: καὶ - λίζω, κάμνω γαργάραν, χλιαροῖσιν, Ἱππ. 470. 10, πρβλ. 469. 55., 517. 5 · οὕτω καὶ μέσον, ἀναγαργαλίζεσθαι νῆστιν παρὰ τῷ αὐτῷ 666. 28. Παθ. ἀναγαργαριζόμενον σὺν μελικράτῳ Διοσκ.
Spanish (DGE)
gargarizar, hacer gárgaras χλιαροῖσι Hp.Morb.2.26, Aff.4
•en v. med. mism. sent., Hp.Mul.2.185, IG 42.126.30 (Epidauro), Archig. en Gal.12.976, Hdn.Philet.75.
Greek Monolingual
(Α ἀναγαργαρίζω)
κάνω γαργάρες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + γαργαρίζω.
ΠΑΡ. αναγαργάρισμα αρχ. ἀναγαργαρισμός, ἀναγαργάριστον.