Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμπιπάσκομαι: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht

Menander, Monostichoi, 369
(11)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empipaskomai
|Transliteration C=empipaskomai
|Beta Code=e)mpipa/skomai
|Beta Code=e)mpipa/skomai
|Definition== <b class="b3">ἐμπάομαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">acquire</b>, χρήματα <span class="title">SIG</span>56.22 (Argos, v B.C.).</span>
|Definition== <b class="b3">ἐμπάομαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[acquire]], χρήματα <span class="title">SIG</span>56.22 (Argos, v B.C.).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 14:50, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπῐπάσκομαι Medium diacritics: ἐμπιπάσκομαι Low diacritics: εμπιπάσκομαι Capitals: ΕΜΠΙΠΑΣΚΟΜΑΙ
Transliteration A: empipáskomai Transliteration B: empipaskomai Transliteration C: empipaskomai Beta Code: e)mpipa/skomai

English (LSJ)

= ἐμπάομαι,

   A acquire, χρήματα SIG56.22 (Argos, v B.C.).

Spanish (DGE)

adquirir χρε̄́ματα δὲ με̄̀ 'νπιπασκέσθο hο Κνόσιος que un cnosio no pueda adquirir bienes en Tiliso ICr.1.8.4b.3 (V a.C.).

Greek Monolingual

ἐμπιπάσκομαι (Α)
1. ποτίζω, δίνω σε κάποιον να πιεί
2. σβήνω τη δίψα μου.