διαθεατέον: Difference between revisions

From LSJ

μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diatheateon
|Transliteration C=diatheateon
|Beta Code=diaqeate/on
|Beta Code=diaqeate/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must examine</b>, λογισμῷ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>611c</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must examine]], λογισμῷ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>611c</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 15:05, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαθεᾱτέον Medium diacritics: διαθεατέον Low diacritics: διαθεατέον Capitals: ΔΙΑΘΕΑΤΕΟΝ
Transliteration A: diatheatéon Transliteration B: diatheateon Transliteration C: diatheateon Beta Code: diaqeate/on

English (LSJ)

   A one must examine, λογισμῷ Pl.R.611c.

Spanish (DGE)

hay que examinar con detenimiento οἷόν ἐστιν καθαρὸν γιγνόμενον, τοιοῦτον ... λογισμῷ δ. Pl.R.611c.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαθεατέον, adj. verb. van διαθέαομαι het moet goed bekeken worden.