διατηρητέον: Difference between revisions
καὶ οἱ ἀμαθέστατοι τῶν ἰατρῶν τὸ αὐτὸ σοὶ ποιοῦσιν, ἐλεφαντίνους νάρθηκας καὶ σικύας ἀργυρᾶς ποιούμενοι καὶ σμίλας χρυσοκολλήτους: ὁπόταν δὲ καὶ χρήσασθαι τούτοις δέῃ, οἱ μὲν οὐδὲ ὅπως χρὴ μεταχειρίσασθαι αὐτὰ ἴσασιν → the most ignorant of doctors do the same as you, getting themselves ivory containers, silver cupping instruments, and gold-inlaid scalpels; but when it's time to use those things, they haven't the slightest notion of how to handle them
(big3_11) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diatiriteon | |Transliteration C=diatiriteon | ||
|Beta Code=diathrhte/on | |Beta Code=diathrhte/on | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[one must preserve]], <span class="bibl">Gp. 9.11.10</span>; [[one must keep]], ἐν ἀγρυπνίᾳ <span class="bibl">Aët.13.12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[hay que proteger o preservar]] τὸ φλοιόν <i>Gp</i>.9.11.10<br /><b class="num">•</b>[[hay que observar]] los mandamientos, Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.89<br /><b class="num">•</b>c. compl. dir. y pred. [[hay que vigilar]], [[hay que tener cuidado de que]] δ. δὲ καὶ ἐν ἀγρυπνίᾳ τὸν πάσχοντα ἀνακαθήμενον Aët.13.12. | |dgtxt=[[hay que proteger o preservar]] τὸ φλοιόν <i>Gp</i>.9.11.10<br /><b class="num">•</b>[[hay que observar]] los mandamientos, Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.89<br /><b class="num">•</b>c. compl. dir. y pred. [[hay que vigilar]], [[hay que tener cuidado de que]] δ. δὲ καὶ ἐν ἀγρυπνίᾳ τὸν πάσχοντα ἀνακαθήμενον Aët.13.12. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 30 June 2020
English (LSJ)
A one must preserve, Gp. 9.11.10; one must keep, ἐν ἀγρυπνίᾳ Aët.13.12.
Spanish (DGE)
hay que proteger o preservar τὸ φλοιόν Gp.9.11.10
•hay que observar los mandamientos, Clem.Al.Paed.2.10.89
•c. compl. dir. y pred. hay que vigilar, hay que tener cuidado de que δ. δὲ καὶ ἐν ἀγρυπνίᾳ τὸν πάσχοντα ἀνακαθήμενον Aët.13.12.