χαλκοτυπία: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(46) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalkotypia | |Transliteration C=chalkotypia | ||
|Beta Code=xalkotupi/a | |Beta Code=xalkotupi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[wound by stroke of sword]], Anon. ap. Suid. s.v. [[χαλκοτύπους]] (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:57, 30 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A wound by stroke of sword, Anon. ap. Suid. s.v. χαλκοτύπους (pl.).
German (Pape)
[Seite 1332] Verwundung mit eherner Waffe, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
χαλκοτῠπία: ἡ, πληγὴ ἢ κτύπημα διὰ χαλκοῦ, τραῦμα γινόμενον διὰ χαλκίνου ὅπλου, Σουΐδ. ἐν λ. χαλκοτύπους.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ χαλκοτύπος
νεοελλ.
χαλκουργία
μσν.-αρχ.
χτύπημα με χάλκινο όπλο («οὐλὰς ἐκ τῶν κατὰ πόλεμον χαλκοτυπιῶν», Λέων Δ).