ἁπαλόσαρκος: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
(5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apalosarkos | |Transliteration C=apalosarkos | ||
|Beta Code=a(palo/sarkos | |Beta Code=a(palo/sarkos | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[with soft]] or [[tender flesh]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Liqu.</span>6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mul.</span>1.1</span>; Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.8.355e</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:09, 1 July 2020
English (LSJ)
A with soft or tender flesh, Hp.Liqu.6, Mul.1.1; Diph.Siph. ap. Ath.8.355e.
German (Pape)
[Seite 277] zartfleischig, Hippocr.; Ath. VIII, 355 e von einem Fisch.
Greek (Liddell-Scott)
ἁπᾰλόσαρκος: -ον, ὁ ἔχων ἁπαλὴν ἤτοι τρυφερὰν σάρκα, Ἱππ. 426. 53, 588. 51.
Spanish (DGE)
-ον
de carne blandade la mujer por op. al hombre, Hp.Mul.1.1, de individuos bien nutridos, Hp.Liqu.6, de pescados, Diph.Siph. en Ath.355c.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἁπαλόσαρκος, -ον)
αυτός που έχει απαλή, τρυφερή σάρκα.