ἀψαυστία: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(big3_8) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apsafstia | |Transliteration C=apsafstia | ||
|Beta Code=a)yausti/a | |Beta Code=a)yausti/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[want of contact]], <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.57P.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:24, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A want of contact, Iamb. in Nic.p.57P.
Greek (Liddell-Scott)
ἀψαυστία: ἡ, τὸ μὴ ψαύεσθαι, ἐπὶ γραμμῶν παραλλήλων μὴ ψαυομένων, Ἰάμβλ. εἰς Νικομ. σ. 81C.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ falta de contacto Iambl.in Nic.p.57.