ἐναγείρω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht

Menander, Monostichoi, 303
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enageiro
|Transliteration C=enageiro
|Beta Code=e)nagei/rw
|Beta Code=e)nagei/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gather together in</b> or [[with]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>945</span> (tm.):—Med., <span class="bibl">A.R.3.347</span>: Ep.aor. part. Pass. ἐναγρόμενος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.351</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gather together in]] or [[with]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>945</span> (tm.):—Med., <span class="bibl">A.R.3.347</span>: Ep.aor. part. Pass. ἐναγρόμενος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.351</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:37, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾰγείρω Medium diacritics: ἐναγείρω Low diacritics: εναγείρω Capitals: ΕΝΑΓΕΙΡΩ
Transliteration A: enageírō Transliteration B: enageirō Transliteration C: enageiro Beta Code: e)nagei/rw

English (LSJ)

   A gather together in or with, Nic.Th.945 (tm.):—Med., A.R.3.347: Ep.aor. part. Pass. ἐναγρόμενος Opp.H.2.351.

German (Pape)

[Seite 824] (s. ἀγείρω), darin versammeln, med., Ap. Rh. 3, 347; λαῶν ἐναγρομένων ἀγορῇσι Cpp. H. 2, 351.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾰγείρω: συναθροίζω, συνάγω, Νικ. Θηρ. 945. - Μέσ., Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 347: - Ἐπικ. μετοχ. ἀορ. παθ. ἐναγρόμενος, ἐναγρομένων ἀγορῇσι Ὀππ. Ἁλ. 2. 351.

Spanish (DGE)

(ἐνᾰγείρω)
• Morfología: [aor. subj. 1a plu. ἐν ... ἀγείρομεν Il.1.142 (tm.), pas. part. ἐναγρόμενος Opp.H.2.351]
reunir, juntar ἐν δ' ἐρέτας ... ἀγείρομεν Il.l.c., ἐν κυκλάμινον ἀγείρας Nic.Th.945 (tm.), en v. pas. λαῶν ... ἐναγρομένων ἀγορῇσι las gentes ... habiendo sido reunidas en la plaza Opp.l.c.
en v. med. mismo sent. τῇ (νηΐ) δ' ἐναγειράμενος ... εἴ τι φέριστον ἡρώων y reuniendo en ella (la nave) ... a lo más poderoso de los héroes A.R.3.347.

Greek Monolingual

ἐναγείρω (Α)
συνάγω, συναθροίζω, συγκεντρώνω μέσα σε κάτι.