ἀπειραγαθία: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
(big3_5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apeiragathia
|Transliteration C=apeiragathia
|Beta Code=a)peiragaqi/a
|Beta Code=a)peiragaqi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ignorance of goodness, folly</b>, Hierocl.<span class="bibl">p.54</span> A.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ignorance of goodness]], [[folly]], Hierocl.<span class="bibl">p.54</span> A.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:45, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπειρᾰγᾰθία Medium diacritics: ἀπειραγαθία Low diacritics: απειραγαθία Capitals: ΑΠΕΙΡΑΓΑΘΙΑ
Transliteration A: apeiragathía Transliteration B: apeiragathia Transliteration C: apeiragathia Beta Code: a)peiragaqi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A ignorance of goodness, folly, Hierocl.p.54 A.

German (Pape)

[Seite 284] ἡ, Unerfahrenheit im Guten, Clem. Al. paedag. II p. 209; Hierocl. Stob. fl. 67, 24.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπειρᾰγᾰθία: ἡ, ἄγνοια τοῦ ἀγαθοῦ, μωρία, ἀνοησία, Κλήμ. Ἀλ. 190. Ἱεροκλ. παρὰ Στοβ. 415. 55.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
desconocimiento de lo bueno, ignorancia περίστοα τοῖς ὑπὸ τῆς ἀπειραγαθίας θαυμαζομένοις λίθοις διακεκοσμημένα Hierocl.p.54, σκοπὸν γὰρ τὴν χρείαν ἐτίθετο, οὐ τὴν ἀ. Clem.Al.Paed.2.3.38, de la vida de Juan Bautista en el desierto ἐκτὸς πάσης κενοσπουδίας, ἀπειραγαθίας Clem.Al.Paed.2.10.112, de las mujeres, Clem.Al.Paed.2.12.124.