καλλιτράπεζος: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kallitrapezos | |Transliteration C=kallitrapezos | ||
|Beta Code=kallitra/pezos | |Beta Code=kallitra/pezos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[with beautiful]], i.e. | |Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[with beautiful]], i.e. [[well-spread]], [[table]], <span class="bibl">Call.Com.5</span>, <span class="bibl">Amips.19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:40, 1 July 2020
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A with beautiful, i.e. well-spread, table, Call.Com.5, Amips.19.
German (Pape)
[Seite 1311] mit schöner Tafel; Amips. bei Ath. VI, 270 f; Ἰωνία Callias ib. XII, 524 f.
Greek (Liddell-Scott)
καλλιτράπεζος: ᾰ, ον, ἔχων ὡραίαν πλουσίαν τράπεζαν, Καλλίας ἢ Διοκλῆς ἐν «Κύκλωψι» 2, Ἀμειψίας ἐν «Σφενδόνῃ» 1.
Greek Monolingual
καλλιτράπεζος, -ον (Α)
αυτός που αγαπά τα πλουσιοπάροχα γεύματα, ο καλοφαγάς.