αἰσχρῶς: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(1)
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''αἰσχρῶς:''' (compar. αἴσχιον, superl. αἴσχιστα) позорно, непристойно Hom., Trag., Plat.
|elrutext='''αἰσχρῶς:''' (compar. αἴσχιον, superl. αἴσχιστα) позорно, непристойно Hom., Trag., Plat.
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[αἰσχρός]]) [[basely]], [[disgracefully]], [[dishonourably]], [[foully]], [[scandalously]], [[shockingly]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
honteusement;
Cp. αἴσχιον, Sp. αἴσχιστα.
Étymologie: αἰσχρός.

Russian (Dvoretsky)

αἰσχρῶς: (compar. αἴσχιον, superl. αἴσχιστα) позорно, непристойно Hom., Trag., Plat.

English (Woodhouse)

(see also: αἰσχρός) basely, disgracefully, dishonourably, foully, scandalously, shockingly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search