ἐπιφθόνως: Difference between revisions

From LSJ

ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόνsleep is a terrible evil for humans (Menander, Sententiae monostichoi 1.523)

Source
(2)
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιφθόνως:''' возбуждая ненависть или завистливую злобу (χρῆσθαί τινι Plut.): ἐ. ἔχειν πρὸς ἀλλήλους Xen. враждовать друг с другом; ὅτι [[ἥκιστα]] ἐ. Xen. возбуждая как можно меньше неприязни; ἐ. διακεῖσθαί τινι Thuc. быть ненавистным кому-л.; ἐ. διαπράξασθκί τι Thuc. сделать что-л. к чьему-л. негодованию.
|elrutext='''ἐπιφθόνως:''' возбуждая ненависть или завистливую злобу (χρῆσθαί τινι Plut.): ἐ. ἔχειν πρὸς ἀλλήλους Xen. враждовать друг с другом; ὅτι [[ἥκιστα]] ἐ. Xen. возбуждая как можно меньше неприязни; ἐ. διακεῖσθαί τινι Thuc. быть ненавистным кому-л.; ἐ. διαπράξασθκί τι Thuc. сделать что-л. к чьему-л. негодованию.
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἐπίφθονος]]) [[enviously]], [[maliciously]], [[spitefully]], [[in a way to cause jealousy]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en excitant ou de manière à exciter l’envie;
2 avec des sentiments d’envie.
Étymologie: ἐπίφθονος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιφθόνως: возбуждая ненависть или завистливую злобу (χρῆσθαί τινι Plut.): ἐ. ἔχειν πρὸς ἀλλήλους Xen. враждовать друг с другом; ὅτι ἥκιστα ἐ. Xen. возбуждая как можно меньше неприязни; ἐ. διακεῖσθαί τινι Thuc. быть ненавистным кому-л.; ἐ. διαπράξασθκί τι Thuc. сделать что-л. к чьему-л. негодованию.

English (Woodhouse)

(see also: ἐπίφθονος) enviously, maliciously, spitefully, in a way to cause jealousy

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search