θοὐμόφυλον: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(Bailly1_3)
 
(CSV import)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>crase p.</i> τὸ ὁμόφυλον.
|btext=<i>crase p.</i> τὸ ὁμόφυλον.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[kinship between nations]]
}}
}}

Revision as of 15:10, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

crase p. τὸ ὁμόφυλον.

English (Woodhouse)

kinship between nations

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)