σφίδες: Difference between revisions
From LSJ
Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sfides | |Transliteration C=sfides | ||
|Beta Code=sfi/des | |Beta Code=sfi/des | ||
|Definition=<b class="b3">χορδαὶ μαγειρικαί</b>, Hsch. σφίδη· | |Definition=<b class="b3">χορδαὶ μαγειρικαί</b>, Hsch. σφίδη· [[χορδή]], Id. (Hence Lat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fides]] is perh. borrowed.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:45, 7 July 2020
English (LSJ)
χορδαὶ μαγειρικαί, Hsch. σφίδη· χορδή, Id. (Hence Lat.
A fides is perh. borrowed.)
Greek Monolingual
Α
(κατά τον Ησύχ.) «χορδαὶ μαγειρικαί».
[ΕΤΥΜΟΛ. Οι τ. σφίδες και σφίδη συνδέονται με το λατ. fides, -is «χορδή» και αποτελούν πιθ. παράλληλα δάνεια από γλώσσα μη ινδοευρωπαϊκή].
Frisk Etymological English
Grammatical information: ?
Meaning: χορδαὶ μαγειρικαί H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Reminds of Lat. fides cords of a lyre, cf. Ernout-Meillet s.v. From the same Mediterr. language.